Tuesday, June 22, 2010

几个洋人发明的词汇


这些词汇都来自国外,从出现到现在才200多年,却已经成为国家走向文明和强大的的必要条件,当今世
界的主流。自从这些词汇出现后,"文明古国"就只有历史研究的意义了。无论国家的文明诞生多久,都是过
去的事了,就算一个国家的起源历史很短也不会妨碍强大,Let bygones be bygones!

既然来自国外,就必须看看原始解释才能明白。这只是为了弄明白事情原委,不是拿点洋文去作秀,
很多所谓的知识分子就喜欢作秀骗小孩儿,经常以背诵大段受世人唾弃的洋垃圾哲学为能事。


Constitution

Merriar Webster dictionary:

the basic principles and laws of a nation, state, or social group that determine the
powers and duties of the government and guarantee certain rights to the people in it

宪法,说白了,就是大家做人的底线,属于游戏中最基本的规则。你可以自私,可以贪得无厌,但是不
能过底线,宪法就是这个底线。过去封建臣民有许多不能做的事,而对皇帝的限制就基本没有。宪法的出现
就解决了这种不平等:无论你是总统还是平民,都必须遵守同一个法,就是宪法。为了让宪法得到真正的执
行,就一定不能让总统去控制法院,国会中的人虽然多,权利不像总统那么集中,毕竟也不安全,所以还是
让法院相对独立才可靠。

国会有立法权,但出来初稿后必须由总统拍板才算通过。同样,总统提名的官员要由国会拍板才算通过。
总统他随便推荐,但是否用这个人最后要由国会说了算。如果没通过,那总统再推荐一个,如果还是没通过,
那就继续。总统不傻,如果太多次通不过会很影响自己的声誉,因此,无论总统自己愿不愿意,他都不得不
找一个真正有能力经得住国会检验的人。如果总统和国会双方僵持了,法院就介入了。这样就形成了美国的
总统,国会,法院的三权分立。

道理是很简单了,就是两个人分食物,如果你先分了,就得我先挑。如果你想先挑,就得由我来分。整
个过程必须分属于不同的人,这样就能保证无论分食物的人愿不愿意,他都会尽量分得公平,不然他后挑到
的肯定是小份。


Congress

Oxford Advanced Learner's Dictionary:

(in the US and some other countries) the name of the group of people who are elected to
make laws, in the US consisting of the SENATE and the HOUSE OF REPRESENTATIVES:
Congress will vote on the proposals tomorrow.

国会包括参议院和众议院。常规想自然是要平均,每个州有相同的代表。但这样一来,面积大人口多的
州会感到单纯这样对他们很不公平。为此,在增加一个机构,人多的州代表也多点,人少的州代表就少点。

一共50个州,每个州选2名参议员,正好100人,组成参议院。
每个州再选出一部分人,大州人多些,小州人少些,共同组成众议院。

可见,即使这公平两字也要下功夫琢磨的,不同的角度,公平的意义就不同了,因此只能有相对的公平。
也可以看出,美国那些开国的 Fathers 都是认真做事的人,天天在那喊口号的都是心术不正。

即使这样,还是不够安全,怕管理者共谋干坏事,那就来个媒体狗仔队,专门挖边边角角的丑事。让想
做坏事的人提前死心,专注于工作。

但还是不够安全,媒体也和他们一起做坏事也是有可能的。管理者都在高墙深院之内,还有门卫保护,
这种环境是可以安心做好事,但也是做坏事的天堂。为此老百姓在选出自己的代表的同时,还要提防那些代
表日后变坏: 必要时我们得能上大街上光明正大的申诉,这样就有了 Demonstration。


Demonstration

Oxford Advanced Learner's Dictionary:

(also informal demo especially in BrE) [C] ~ (against sb/sth) a public meeting or march at
which people show that they are protesting against or supporting sb/sth:
to take part in / go on a demonstration * to hold / stage a demonstration * mass demonstrations
in support of the exiled leader * anti-government demonstrations * a peaceful /
violent demonstration

有了上面的这些,物质上就有保证了,自己的钱不会随便就被人乱花。对animal来说,这已经足够了,
但对有思想的人来说,这只是一部分。还要有精神层面的约定:

1. 当遇到开心的节日时,总在家庆祝太狭隘了,不过瘾,还是上大街上人多有意思,因此就有了 Parade。
2. 平时,兴趣接近的人在一起比较有话说,高山流水遇知音。这就有了 Association and Assembly。

有了上面的这两条,谈恋爱找对象是很容易的事,不必去相亲了。有了喜庆之事大家同喜,有了怨气也
能马上发泄掉,不会积累成仇恨。社会上有了正气,人们心态就会平和,知道回报,私立大学的捐款远多过
公立的。如果族类在优秀点,那人们都会体谅最底层的人,不忘记给小费。

当然,即使一个国家没有上面这两条rules,也会有一个一个的小圈子。特点就是:神秘。圈子之间都
保持神秘,每个圈子都有违反道德的潜规则,很快就会促成整个社会的道德沦丧。人们都靠酒肉和金钱聚集
到一起,明面的规定都是谎言,办芝麻大小的事也要靠关系。还会发生很多无法用正常想法解释的事,很多
人都成精神病了。至于到底病人是精神病,还是说别人是精神病的医生他自己是精神病,没在社会上跑过的
人是判断不出来的,即使能判断出来,但没深入那个圈子的人还是理解不透的。


Parade

Oxford Advanced Learner's Dictionary:

a public celebration of a special day or event, usually with bands in the streets and
decorated vehicles: the Lord Mayor's parade * St Patrick's Day parade in New York


Assembly

Oxford Advanced Learner's Dictionary:

the meeting together of a group of people for a particular purpose; a group of people who
meet together for a particular purpose:
They were fighting for freedom of speech and freedom of assembly. * He was to address a
public assembly on the issue. * an assembly point (= a place where people have been asked to
meet) * the assembly rooms / hall


Association

Merriar Webster dictionary:

an organization of persons having a common interest : SOCIETY

Longman Dictionary of Contemporary English:

an organization that consists of a group of people who have the same aims, do the same kind
of work etc: --the Association of Master Builders// housing association//


100年前,中国人就追求D先生和S先生。

曾经采用了美国模式就是中山先生的三民主义: 民族,民权,民生。
三民主义如今被说的太简略了!简略得让未能身临其境的人难以理解,还是原始的解释更容易懂:

National Independence
Freedom of Democracy
The Wellbeing of the people

第一条是效仿美国反抗英国殖民统治的独立战争,当时发表了著名的<<Declaration of Independence>>
第二条就得提到美国的 Statue of Liberty。自由女神上面如下文字:

Not like the brazen giant of Greek fame,
With conquering limbs astride from land to land;
Here at our sea-washed, sunset gates shall stand
A mighty woman with a torch, whose flame
Is the imprisoned lightning, and her name
Mother of Exiles. From her beacon-hand
Glows world-wide welcome; her mild eyes command
The air-bridged harbor that twin cities frame.
"Keep, ancient lands, your storied pomp!" cries she
' With silent lips. "Give me your tired, your poor,
Your huddled masses yearning to breathe free,
The wretched refuse of your teeming shore.
Send these, the homeless, tempest-tossed to me,
I lift my lamp beside the golden door!"

文字说明了 free country 的含义,给予人们自由新鲜的空气,是一个包容的社会,这里会让人有幸福
感和归宿感。这位女神使得一大批精英人士都逃到了美国,因为精英人士都有自己独到的见解和独立的人格,
都不那么听话,这在专制国家是不被容忍的。这也被日后的事实所证明,当专制和民主对决的时候,无论是
昔日强大的大清还是沙俄,都会败在小的不起眼的英国和日本手中,胜者属于民主这边。

给予人们自私权利的社会,踏踏实实做事的,结果反而会有非常好的社会风气,还会有事先没预料到的
意外的收获和惊喜;反到是那些高调打着解放全人类旗号暴力革命的,强调国不强调家的,形成的社会氛围
都是极其畸形的,最终无一例外,都演变成了奴役全人类的罪恶。


Democracy

Longman Dictionary of Contemporary English:

1 [U] a system of government in which every citizen in the country can vote to elect its
government officials: --a return to democracy after 16 years of military rule//

2 [C] a country that has a government which has been elected by the people of the country:
--a parliamentary democracy // --Western democracies//

3 [U] a situation or system in which everyone is equal and has the right to vote, make
decisions etc: democratic// --democracy within the trade unions//


Freedom

Longman Dictionary of Contemporary English:

the right to do what you want without being controlled or restricted by anyone: liberty//
--People here like their freedom and privacy.// --the rights and freedoms of citizens//
freedom to do sth// --We do not have the freedom to do just what we like.// --the freedom to
vote// freedom of speech/expression/choice etc (=the legal right to say what you want, choose
your own religion etc) // --The First Amendment guarantees freedom of expression.//
individual/personal freedom // --The government was accused of using the law to restrict
individual freedom// press/academic/political etc freedom //

100年后,中国人不在追求D先生和S先生。

有人说是找到了更好的宝贝,也有人说那宝贝就是瘟神,到哪哪就会有灾难。

No comments:

Post a Comment